На главную страницу сайта "Папашины заметки" 
из форумов: интересное из форумов: смешное рассказики бизнес-идеи

 

ПАПАШИНЫ ЗАМЕТКИ

11.02.2002

Лёня Лю, деловой директор.

SUBJECT: ВЫ ИЩЕТЕ ДЕЛОВОЙ ПАРТНЕР В КИТАЕ?
FROM: ЛЁНЯ ЛЮ, ДЕЛОВОЙ ДИРЕКТОР
DATE: 11 СЕНЬТЯБРЯ 2001 Г

Да, именно 11 сенЬтября мы получили по факсу предложение из Китая. Текст на 4 листах привел в восторг руководителей компании, которые зачитывали друг другу избранные места и радовались при этом как маленькие. Не могу лишить вас удовольствия и предлагаю прочитать отрывки из этого замечательного текста.

Первоначальной моей задумкой было просто сосканировать это произведение и отдать его вам на ознакомление. Но победила природная тяга к комментированию и боязнь того, что в спешке вы что-нибудь упустите. Лучше уж я выкину несколько абзацев, затягивающих повествование, и постараюсь донести только самое лучшее.

Поехали!

"Здравствуйте!

Как мы знаем, что ваша компания является одним из известных торговых компанией в москве и занимается бизнесом по широким категориям."

Ну что ж, бодрое, продуманное начало. Если забыть о падежных окончаниях и согласовании определений с определяемыми существительными, то получится вполне достойное предложение, напоминающее по стилю былину об Илье Муромце и Соловье-разбойнике ("Из того ли города из Мурома, Из того ль села да с Карачарова Выезжал дородный добрый молодец...") или "Песнь о купце Калашникове" ("Как я сяду поеду на лихом коне За Москву-реку покатитися...")

"Всем известно, что Китай называется "производственным центром мира" <...>"

Неужели всем? Впрочем, не буду придираться.

"Много иностранных покупателей едут туда сюда по Китаю искать заводы и заказать товары. Это ничего для крупных компанией, а для тех, которые покупают много наименования, это значит усталость, тяжелость, лишнюю потерь денег и времени. Почему не создавать свое представительство или найти агента по закупкам прямо в Китае?"

Действительно, почему? Оно вам надо - ехать туда сюда по Китаю? Тем более, если вы не крупная компания, для которой это ничего, а маленькая фирмешка, которая, правда, покупает много наименования и занимается бизнесом по широким категориям, являясь к тому же "одним из известных компанией в москве"? Надо создавать представительство, однозначно. А то получится тяжелость и лишняя потерь...

"Мы, как профессиональный покупательный агент, уже успешно работает несколько лет со много иностранными компаниями и пользуется хорошей репутацией. Мы всегда считаем себя одним из членов своего партнера и развиваем вместе со своими партнерами. Мы делаем все, чтобы помочь партнерам добиться своей целью."

Ого! Пожалуй, оставлю без комментариев, боюсь поскользнуться.

"Из вашего сайта мы знаем, что в вашей торговле заключаются <...> (идет перечисление товарных групп). В принципе мы можем поставлять все нуждные вами товары <...> У нас готовый католог и прейскурант для вашей ссылки."

Надо запомнить последнюю фразу и применять ее почаще в переговорах с нашими клиентами. Умно и, главное, угрожающе звучит. Что вы, какие скидки? У нас готовый католог и прейскурант для вашей ссылки!!! Подписывай договор, скотина!

"Мы стараемся удовлетворять весь спрос и любые разумные требования от вас..."
...правда, не всегда получается :-) Ну ладно, ладно. Обычная восточная хитрость. Любые, но разумные...

"Если вас интересует наше предложение, дайте нам знать, пожалуйста. Мы будем организовать дальнейшие переговоры с вами в Китае или в России.

Спасибо за внимания и ждем скорейшего ответа от вас."

Послать, что ли, ради смеха, ответ позаковыристей, чтобы помучились китайцы над расшифровкой великого и могучего? Или попросить студента-второкурсника из ИСАА ответить в том же стиле на китайском? Нет, не буду, жалко людей.

Спасибо за доверия!

Но это еще не все!
За текстом предложения следуют пресс-релизы двух китайских компаний, которые способны за пару минут поднять настроение любому человеку, и даже самого угрюмого пессимиста заставить ухмыльнуться.

"Фирма Х - Агент по закупкам, специализирующийся в поставке китайских товаров <...> розничным штепселям, оптовым торговцам, импортерам в США, Европе и России."

Кому-кому? - спросите вы. Штепселям, говорят вам на чистом русском языке! Только искушенный в торговле и в английской терминологии специалист способен догадаться, откуда взялись эти штепселя, которые и не штепселя вовсе, а торговые точки, розничные магазины (outlets)

"Он предлогает полную услугу в цепной поставке товаров, и делает все, чтобы как можно уменьшить покупательную стоимость клиентов, и в параллельном, гарантировать возрастающее качестве и разнообразии товарной линии."

Уф-ф-ф. Я хоть и непьющий, но, кажется, надо махнуть грамм 100 хотя бы. Ради просветления. Слова-то все знакомые, а вот о чем мне хотят сказать, что-то не улавливаю. Какая такая полная услуга в цепной поставке? Может, если бы китаец мне наяву объяснял то же самое, я бы быстренько все понял (ну, там, по подмаргиваниям, размахиванию руками), а так... И потом, зачем уменьшать мою (клиента) покупательную стоимость? Нет, точно пойду выпью для легкости восприятия!

Не надоели вам еще мои комментарии? Ну ладно, оставлю вас наедине с оригинальным текстом.

"Фирма Х имеет семилетний опыт в производстве, оптовой и глобальной торговле, и его принципалы - оснащаться необходимыми экспертными знаниями, чтобы совершенно улучшить покупательную эффективность клиентов. Конкурентоспособность в 21-столетии требует принимать исчерпывающую китайскую стратегию поставки, сфокусированную в снижение расходов, уменьшение покупательных цикол, уменьшение товароной наличности с помочью осуществления системы точной вовременной поставки, подчеркивание на разработку продукции и товарной линии, получение больше управления над покупательным процессом. <...>"

Оставшийся текст, скорее всего, покажется вам теперь детской шалостью. Обратите только внимание на словосочетания, выделенные курсивом, они мне очень нравятся :-)

"Акционерное общество пластиковых изделий Y с 100% тайванским капиталовложением в сумме тридцати миллионов американского доллара специолизируется в производстве:
Мебель для отдыха (металлическая): пляжная мебель, садовая мебель, складной стул, кресло, качалка, складной табурет, табуретка, скамейка, складная кровать, висячая кровать, детская мебель, прыгательная кровать и так далее
Надувная продукция: надувные игрушки, матрац, подушка, бассейн, каноэ, животное, мебель, спасательная одежда, плавательный круг, плавательный матрац, снеголыжная игрушка, надувные ски тьбю для снеголыжников, насос ножной и так далее
Ёлки: искусственные ёлки, ёловые украшения
Y является одним из важных поставщиков известным в мире розничным обществам "Wal-Mart", "K-Mart", "Target". Товары экспортируются в Америку, Японию, Австралию и Европу. На все товары сертификаты о качестве: CTL,MTL,CE. Сотни ассортиментов для выборов. Производство организуется по заказам, по образцам, по OEM,ODM,SMU.
Сайт: ….
E-mail:…."

Всё!

Папаша.


подписка на рассылку архив рассылки обзоры детских сайтов

© 2002

Hosted by uCoz