ПАПАШИНЫ ЗАМЕТКИ03.06.2002ФОНЕТИКА И НАЧАЛА ГРАММАТИКИКак говорится, не мы первые, не мы последние. Дети всегда забавляли, забавляют и будут забавлять своих родителей "неправильным" произношением звуков и слов, а позже - построением фраз и предложений, созданием неологизмов и употреблением не подходящих к месту слов. Нам, как и миллионам других родителей, уже довелось в некоторой степени испытать это счастье. Пока что это счастье усиливается моментом прозрения: сначала ребенок терпеливо, до десяти раз, повторяет ничего, кажется, не значащий набор слогов, потом начинает сердиться, удивляясь тупости родных ему существ, и вдруг до мамы или папы ДОХОДИТ. А-а-а! Так ВОТ что ты хочешь сказать!.. Ну, скажите, как бы вы отреагировали на такую детскую просьбу: ребенок
подошел к вам и, заглядывая вам в глаза, произносит: "Ядити! Ядити!"
(ударение на первый слог). Понятное дело, вы хлопаете глазами как форменный
идиот и ждете дальнейших разъяснений. Или вот эпизод. Дети расшалились. Смеясь и повизгивая от восторга, по очереди становятся на края двуспальной родительской кровати и падают спиной вниз на упругий матрац с воплем "Маманя, ма-а-ах!!!". Не буду вас интриговать: это не что иное, как "Внимание! Марш!!!" ("На старт!" опускается, видимо, как не несущее никакой смысловой нагрузки междометие.) Некоторые звуки даются деткам хуже других. Или они просто их так слышат. Завидев полюбившийся им сок "Я", кричат радостно "Кок! Кок!!!". (Это не только радость узнавания, это одновременно и настойчивая просьба.) "С" и "ш" часто произносятся как "х". Получаются новые забавные слова. "Маша" становится "Махой", дедушка Слава - "Хавой", "бабушка" - "бАбахой", а желание сделать что-нибудь самостоятельно звучит как "Хам!" ("ХамА!"). Комната, гордо именуемая кабинетом, называется "бадинЕк". Окошко у нас - "акОка", свет - "фек", спит - "пик", ну и так далее... Из необычного - замена отрицательной частицы "не" на "а". О наручных часах: "А мАмини, пАпини!" ("Не мамины, папины!). Или: "Есть хочешь?" - "А хОтись!" ("Не хочу!"). "БОсе а бУдись!" ("Больше не буду!"). Да, со спряжением глаголов у нас покамест туговато. Отвечаем во втором лице. Как спрашивали. А о себе пока что говорим в третьем. Порядок слов в предложении у малышей вольный. Это радует, поскольку это
значит, что они четко разделяют слова одно от другого и понимают смысл
сказанного. И с русским языком никаких противоречий. Есть даже что-то
бунтарское в том, что дети переставляют слова так, как им удобно, упорно
избегая механического повторения. Мои родители рассказывают, что в моем
исполнении, когда я сам был ребенком, стишок про Таню звучал так:
Всего хорошего! Папаша
|
© 2002
|